Sveriges bästa kontantkort!

Våra allmänna villkor

Villkor och rättsliga förbehåll

  1. Definitioner

Dessa ord har följande betydelser:

  • Avgifter innebär samtalsavgifter samt alla andra avgifter relaterade till detta avtal eller ditt användande av tjänster som ändras från tillfälle till tillfälle;
  • Avtal innebär dessa villkor;
  • Delight Mobile SIM-kort innebär ett SIM-kort som du tillhandahållit av oss som fortfarande är vår egendom och som tillsammans med utrustningen ger dig tillgång till tjänsterna;
  • Delight Mobile, vi, vår och oss syftar till Vectone Mobile Limited, ett företag registrerat på Irland med registreringsnummer 451804 vars registrerade kontorsadress är 5 Fitzwilliam Plabe Dublin 2, Ireland, och som bedriver affärsverksamhet som Vectone Mobile;
  • Grundläggande tjänster är tjänster, samtal och textmeddelanden som skickas och tas emot genom nätverket;
  • Konsument innebär privatperson i den mening som avses i Distans- och hemförsäljningslagen.
  • Konto innebär det konto på vilket vi registrerar dina krediter och avgifter;
  • Kontrakt innebär den överenskommelse mellan dig och oss för de tjänster som dessa villkor tillämpas på och utgör en del av;
  • Kredit innebär de belopp som krediteras mot ditt konto genom de metoder som beskrivs i dessa villkor.
  • Nummer innebär det mobiltelefonnummer vi tilldelar dig eller som du porterar till oss;
  • Nätverk innebär det telefonsystem som tillhandahåller tjänsterna i Sverige;
  • Personlig information innebär den information som vi har om dig som du tillhandahåller till oss eller som vi samlar medan vi tillhandahåller tjänsten till dig och inkluderar, men är inte begränsat till, personuppgifter och trafikuppgifter;
  • Roaming innebär att ringa och ta emot samtal via en lokal nätverksoperatör medan du är utomlands;
  • Samtalsavgifter innebär avgifter för de tjänster du använder;
  • SIM-kort (Subscriber Identity Module) sparar data såsom telefonnummer, personliga säkerhetskoder samt sparade meddelanden åt användare av GSM mobiler.
  • Tilläggstjänster innebär de tjänster som finns utöver de grundläggande tjänsterna;
  • Tjänster innebär de grundläggande tjänster och alla tilläggstjänster som vi tillhandahåller som du kan få tillgång till genom ett SIM-kort från Delight Mobile.
  • Utrustning innebär all godkänd utrustning med vilken du ansluter till nätverket via ditt SIM-kort.
  • Virus innebär ett datorprogram som kan fördärva, skada eller förstöra ett datorsystems data utan tillåtelse och/eller kännedom av det infekterade systemets användare.
  • Mångsidigt Värdebevis är en betalningsmekanism som vi tillåter dig att köpa därmed använda de tjänster som kan köpas i fysisk eller elektronisk form;

    1. Avtal
      1. Detta avtal träder i kraft när vi accepterar en begäran om tjänster från dig.
      2. När avtalet är träffat öppnar vi ett konto för dig och förser dig med ett nummer.
      3. När vi förser dig med ett Delight Mobile SIM-kort kommer vi att aktivera det så snart som möjligt efter det att avtalet träder i kraft.
      4. Du godkänner att genom din användning av tjänsterna eller registrering av ett mångsidigt värdebevis på ditt konto så godkänner du att vara bunden av dessa villkor och att betala avgifterna.

    2. Delight Mobile SIM-kort
      1. Du samtycker till att vidta alla rimliga åtgärder för att förhindra skada på eller förlust eller missbruk av SIM-kortet från Delight Mobile.
      2. Om ditt SIM-kort från Delight Mobile tappas bort, stjäls eller skadas så att det inte längre ger dig tillgång till tjänsterna så måste du rapportera det till kundtjänst så snart som möjligt. Vi kan debitera dig för att ersätta ditt SIM-kort från Delight Mobile.

    3. Tjänster
      1. Vi strävar efter att göra det möjligt för dig att alltid kunna använda tjänsterna. Tyvärr kan dessa påverkas av faktorer utanför vår kontroll, inklusive, men inte begränsat till, vädret, andra nätverk och fel, eller av våra underhåll av nätverket.
      2. Vi kommer att göra alla rimliga ansträngningar för att undvika perioder av otillgänglighet och att försöka lösa eventuella problem inom vår kontroll så snart som möjligt.
      3. Vi använder rimliga ansträngningar för att göra kommersiella arrangemang för att möjliggöra tillträde till nät i utlandet så att tjänsterna kan användas medan användaren är i utlandet (roaming) men vi kan inte ,och garanterar inte, kvalitet och täckning hos utländska nät. Roaming är en tilläggstjänst och medför extra kostnader.

    4. Avgifter och betalning
      1. För att kunna använda tjänsterna måste du se till att du har tillräckligt med kredit. Framför allt kommer du inte att kunna använda en tjänst när du inte har någon kredit eller när kreditbeloppet är lägre än den lägsta avgiften för den tjänsten.
      2. Allteftersom kostnader uppstår kommer de att dras från krediten. Avgifter som uppstår samtidigt dras samtidigt. I händelse av att krediten är otillräcklig för att möta alla uppkomna avgifter på grund av de kontrakterade för tidigare kommer att få företräde alltså avgifter för extra tjänster skall tillämpas i den ordning som dessa tilläggstjänster har beställts av dig och skall tillämpas efter avgifter för den grundläggande Tjänsten.
      3. Avgifterna är tillgängliga online på vår hemsida och från vår kundservice.
      4. Du måste betala för tjänsterna i förväg och gör detta genom att köpa mångsidiga värdebevis. När du registrerar ett mångsidigt värdebevis kommer det, och dess kredit, att redovisas mot ditt konto och avgifter på ditt konto kommer dras från krediten knuten till det mångsidiga värdebeviset.
      5. Om du har mer än ett mångsidigt värdebevis registrerat på ditt konto kommer avgifterna att dras från tillgänglig kredit på det tidigast aktiverade mångsidiga värdebeviset.
      6. De mångsidiga värdebevisen kan inte lösas in mot kontanter och kommer att upphöra om du inte använder alla tillhörande krediter inom tidsfristen eller före den tidsfrist som anges på eller med själva mångsidiga värdebeviset.

    5. Användning av tjänster och dina skyldigheter
      1. Du accepterar att inte använda tjänsterna och att inte tillåta tredje part att använda tjänsterna för olagliga eller oetiska ändamål eller på ett sätt som ger upphov till skada eller annan olägenhet för oss eller tredje man. Exempelvis får du inte använda eller tillåta någon annan att använda Tjänsterna:
        1. för något olagligt, omoraliskt eller felaktig;
        2. för att göra kränkande eller störande meddelanden oavsett form, eller att ringa eller ta emot omvända betalsamtal;
        3. med utrustning som inte är godkänd för användning med nätverket, inklusive, men inte begränsat till, SIM-boxar och SIM-gateways;
        4. för att leverera varor eller tjänster till tredje part;
        5. för att skicka, ta emot, ladda upp, ladda ner eller på annat sätt underlätta material som är kränkande, oanständigt, nedsättande, av en hotfull natur, en olägenhet, ett brott mot privatliv, en kränkning av upphovsrätten eller annan immateriell rättighet eller på annat sätt olagligt;
        6. för att få tillgång till tjänster från tredje parts IP-telefonileverantör om inte uttryckligen tillåtet av oss;
        7. för att överföra ett virus, och
        8. i syfte att tillhandahålla telefoni och/eller andra tjänster till tredje part som förlitar sig på tjänsterna.
      2. Du accepterar att:
        1. ge oss den information som vi rimligen kan begära;
        2. följa våra rimliga instruktioner;
        3. följa andra näts instruktioner och krav när du använder roaming;
        4. informera oss om eventuella ändringar i dina kontaktuppgifter som du tidigare registrerat hos oss. Om du inte gör detta godkänner du att de uppgifter vi har är tillräckliga för att kunna kontakta dig;
        5. meddela oss så fort som möjligt om du anser att något är felaktigt;
      3. Policyer för sunt användande kan gälla för särskilda tjänster som vi erbjuder dig. När de gäller kommer vi att lägga upp dem på vår hemsida och du accepterar att följa dem.
      4. Varje underlåtenhet att uppfylla något av villkoren i denna punkt 6 är ett brott mot detta avtal som ger oss rätt att säga upp avtalet.

    6. Avbeställa / Returnera varor
      1. Om du beställer varor från oss och vi har fått bekräftelse på din beställning gäller följande villkor:
        1. Om varorna är defekta, måste du meddela oss inom 7 dagar. Om du inte gör det anses du ha accepterat varorna.
        2. Om ett yrkande om fel eller skada sker skall vi avaktivera varorna. Om vi på besiktningen/undersökningen finner att varorna är defekta, har du rätt till ersättning för varor av samma typ och valör.
        3. Utöver de rättigheter som anges häri, kan du ha lagstadgade rättigheter enligt Distans- och hemförsäljningslagen (2005:59):
          1. Om köp är gjort av enskild konsument äger konsumenten rätt att ångra köp av en vara och tjänst. Du rätt att ångra Dig inom 14 dagar från varans mottagande. Om Du ångrar Ditt köp av tjänst, har Du rätt att ångra Dig inom 14 dagar från den dag Du kunnat ta del av tjänsten.
          2. Om Du utövar Din ångerrätt har Du rätt att byta till en annan vara eller få pengarna tillbaka.
          3. Ångerrätten gäller dock bara om varan är oanvänd och i nyskick. Du får inte ha använt SIM-kortet.
          4. Returfrakten betalar Du själv varför du inte kan skicka tillbaka varan till Delight Mobile via efterkrav eller postförskott. Vid utövad ångerrätt kommer Du få tillbaka erlagd ersättning inom 30 dagar.
          5. Om du väljer att inte använda varan eller tjänsterna förrän efter utgången av din ångerrätt kommer vi inte tillhandahålla varorna eller användning av tjänsterna till efter din ångerrätt upphört.

    7. Avstängning av Tjänster
      1. Vi kan stänga eller upphöra med att tillhandahålla tjänster till dig utan förvarning om:
        1. du bryter mot ett eller flera villkor i avtalet eller om någon som använder ditt Delight Mobile SIM-kort eller din utrustning bryter mot villkoren;
        2. nätverket går sönder eller behöver underhåll. Delight Mobile försöker minimera dessa fall;
        3. alla som använder utrustningen eller ett Delight Mobile SIM-kort inte följer villkoren i detta avtal; och
        4. din användning av Tjänsterna skadar nätverket eller sätter nätverket i fara.
      2. Avstängning av Tjänster påverkar inte din skyldighet att betala avgifter, utom i händelse av avstängning som ett resultat av vårt underhåll av nätet som sträcker sig mer än tre dagar och som påverkar hela nätet. Vid en sådan händelse kommer vi inte att debitera för några tjänsteavgifter för den period då du inte kan använda tjänsterna.
      3. Vi får tillämpa en avgift för att återansluta tjänster där vi har avbrutit dem och/eller avaktiverat något Delight Mobile SIM-kort från nätverket enligt punkt 7.a.i., 7.a.iii. eller 7.a.iv.
      4. Vår rätt att avbryta Tjänster enligt punkt 7 påverkar inte några andra rättigheter som vi har att stänga av eller säga upp detta avtal.

    8. Uppsägning av avtalet
      1. Om du inte använder Tjänsterna minst en gång var sjätte månad kommer ditt Delight Mobile SIM-kort att kopplas bort från nätverket, detta avtal upphör att gälla, eventuella registrerade mångsidiga värdebevis på ditt konto som ännu inte har löpt ut kommer att förverkas och du kommer att förlora ditt nummer.
      2. Vi kan också avsluta detta avtal om:
        1. du är oförmögen att åtgärda ett avtalsbrott eller om du använder Tjänsterna i strid med avtalet och ej åtgärdat avtalsbrottet inom 7 dagar från vårt påpekande.
        2. vi stänger av det i enlighet med punkt 7;
        3. du blir insolvent eller satt i konkurs, eller
        4. vi inte längre tillåts att driva nätet eller förse dig med Tjänsterna.

    9. Notice
      1. Alla skriftliga meddelanden till oss måste skickas till
        c/o Delight Mobile
        Customer Services
        5 Fitzwilliam Place
        Dublin 2, Ireland

    10. Ansvar
      1. Bortsett från personskada eller dödsfall som en följd av vår oaktsamhet begränsas vårt ansvar till 15,000 SEK för varje skada och alla elterade händelser eller 30,000 SEK för varje tolvmånadersperiod. Därutöver är vi inte ansvariga i något avseene för förlust av inkomst, affärer eller utebliven vinst eller för skada som inte rimligen kunde ha förutsetts när detta avtal ingicks.
      2. Vi är inte ansvariga gentemot dig där vi inte kan uppfylla våra skyldigheter enligt detta avtal som ett resultat av något utanför vår kontroll och förväntningar.
      3. Vi är inte heller skyldiga att ersätta dig då vi inte kan tillhandahålla tjänster till följd av underhåll av våra nätverk.
      4. Om du förlorar ditt Delight Mobile SIM-kort eller blir bestulen är du fortfarande ansvarig för de utgifter som uppstår medan Delight Mobile SIM-kortet inte är i din ägo, innan ni meddelat oss att det har förkommit eller stulits. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, fall där ditt Delight Mobile SIM-kort är klonat.
      5. Om en del av de tjänster vi tillhandahåller ger dig möjlighet att få tillgång till Internet godkänner du att vi är inte ansvariga för något innehåll som du kommer åt, laddar upp eller laddar ner medvetet eller inte, utom för innehåll som vi gör tillgängliga för dig direkt.
      6. Denna paragraf gäller även efter det att avtalet i övrigt har upphört.

    11. Tredje part
      1. Detta avtal skall inte medföra någon förmån för tredje part.
      2. Trots föregående punkt kan du ingå avtal med en eller flera tredje parter när du använder Tjänsterna. Om du ingår avtal med en tredje part medan du använder Tjänsterna bekräftar och förstår du att vi inte är en part i avtalet även om betalningar till den tredje parten dras från de mångsidiga värdebevisen registrerade på ditt konto.

    12. Ändring av avtalsvillkor
      1. Vi har rätt att göra ändringar i avtal som löper tillsvidare. Ändringar som inte är till påtaglig fördel för dig informerar vi om minst en månad innan ändringen träder ikraft
      2. Om en ändring i de grundläggande tjänsterna har, eller sannolikt kommer att orsaka, en väsentlig nackdel för Tjänsten och inte är ett resultat av ett krav från en tillsynsmyndighet eller av juridiska skäl, kommer vi att meddela dig och du har i sådant fall rätt att säga upp avtalet men tidigast per det datum då förändringen träder i kraft. Om du fortsätter använda Tjänsterna efter ändringens ikraftträdande tolkar vi det som att du accepterar förändringen.
      3. Vi kan också ändra ditt nummer där vi rimligen kan begära det. När vi gör det kommer vi att ge dig föregående varsel och förklara varför.
      4. Ändringarna kommer också att publiceras på hemsidan http://www.delightmobile.se/ och du accepterar att publiceringen av dessa meddelanden har samma giltlighet som om vi ger dig ett skriftligt meddelande per post.

    13. Tvistelösningsprocedur
      1. Du är skyldig att, när det gäller klagomål eller skillnader i förhållande till de tjänster som tillhandahålls enligt detta avtal, kontakta oss via e-post på support@delightmobile.se eller via telefon på +46 769 899 900. Vi kommer att svara inom trettio (30) dagar från mottagandet av din e-post, såvida detta inte är möjligt inom rimliga gränser. I så fall kommer vi att informera dig inom den första utsatta perioden när du kan förvänta dig ett svar.
      2. Om du får ett negativt eller ett otillräckligt svar från oss, kan du kontakta Sveriges mydighet för telekommunikation om kvalificerad grund baseras på gällande lagar, eller så kan du hänskjuta tvisten till behörig domstol i jurisdiktionen.

    14. Allmänt
      1. Avtalet är personligt för dig och gäller bara dig. Det innebär att du ansvarar för att avtalet följs och att du inte utan särskilt skriftligt tillstånd från oss får överlåta några rättigheter eller skyldigheter enligt avtalet till någon annan. Detta gäller även om du skulle lämna Produkten eller ditt SIM-kort till någon annan.
      2. Vi kan överlåta detta avtal när som helst utan ditt medgivande, förutsatt att sådan överlåtelse inte påverkar Tjänsterna.
      3. Underlåtenhet av oss att hävda något av villkoren i detta avtal skall inte tolkas som en avsägelse av någon rättighet eller gottgörelse. Inte heller skall det på något sätt påverka giltigheten av detta avtal eller del därav, och inget upphävande av ett brott mot detta avtal skall utgöra en avsägelse av något annat brott.
      4. Uppsägning av detta avtal skall inte utgöra en avsägelse av någon överträdelse av dig av något av villkoren i detta avtal och skall inte påverka tillämpningen av våra rättigheter eller gottgörelser som kan uppstå som en följd av sådant avtalsbrott, eller som kan ha uppstått fram till dagen för sådan uppsägning.
      5. Om det konstateras att ett villkor i detta avtal är, eller har blivit, ogiltig, olaglig eller ej verkställbart i något avseende under gällande lag skall det inte påverka eller försämra giltigheten, lagligheten eller verkställbarheten av andra villkor i detta avtal så länge som avtalets syfte fortfarande kan uppfyllas.
      6. Detta avtal regleras av Sveriges lagar och eventuella tvister som följer av detta avtal skall avgöras i Sveriges domstolar.

    Kampanjspecifika villkor och rättsliga förbehåll
    Delight Mobile förbehåller sig rätten att avbryta eller ändra dessa kampanjerbjudanden när som helst. Alla erbjudanden gäller enbart efter påladdning. Samtal till CDMA-enheter kommer att betraktas som samtal till mobiltelefoner.

    Fritt Mobilt Internet
    Erbjudandet gäller endast kontantkortskunder för Delight Mobile. Oanvänd mobilt internet kommer utgå efter dessa dagar och kommer inte överföras till nästa laddning. Om du laddar ditt kontantkort med oanvänt mobilt internet, kommer det utgå, även om du får en ny mängd mobilsurf enligt värdet av din nya påladdning medan erbjudandet fortfarande är giltigt. Användande utöver gällande värde kommer att debiterad med 99 öre/MB. Erbjudandet är inte giltigt vid roaming. Ett värde av minst 2 SEK krävs för att kunna använda mobilt internet

    Delight till Delight Samtal & SMS:
    En kvalificerande påladdning krävs för att prenumerera. De fria minuterna är den angivna gränsen som anges på hemsidan och/eller reklammaterial. Standardtaxor gäller för all användning utöver de angivna minterna. En ny påladdning krävs när de fria minterna har upphört. Fria minuter är giltiga i 30 dagar från påladdningsdatumet. Inte tillgänglig för roaming

    Medlemsbonus:
    Kunder kan ta med sitt mobilnummer från alla svenska nätverk utom Vectone Mobiles nätverk.

    Roaming från 1 öre/min:
    Det här erbjudandet gäller endast för Svenska Delight Mobile-kunder. Roamingpriser för varje kontankortskund från Delight Mobile, är 1 öre/min för samtal mottagna från Indien, Kanada och USA samt från 1 öre/min för alla andra destinationer. Delight Mobile förbehåller sig rätten att avsluta eller ändra detta erbjudande när som helst.

    1 öre Erbjudande för Internationella samtal:
    När du tankar ditt Delight Mobile kontantkort kan du ringa för 1 öre per minut till valda destinationer som finns omnämda på websidan. Samtalen gäller endast för det fasta nätet om inget annat står skrivet. 1 öre per minut kan inte användas vid specialnummer eller vid roaming.